在澳洲,无论是小朋友上学、还是和政府central link申请,报给local council, 还是将疫苗本提交给GP 看看是否小朋友已经打全疫苗。都需要把中国的疫苗本找NAATI翻译进行澳洲疫苗本翻译后,政府才予以接受。
澳洲ABC翻译提供澳洲政府认可的疫苗本翻译服务。
- 疫苗本翻译价格$61
- 疫苗本NAATI翻译时间:付款后24小时内
澳洲政府机构只需要小朋友的信息,例如:姓名、出生日期、父母名字,打过的疫苗疫苗时间,我们的中国疫苗本NAATI翻译件上相应的有这些信息. 不需要例如预约时间、注射须知等内容
我们给客户的文件上会盖有政府认可的NAATI印章,翻译的签字以及翻译时间,是政府认可、GP接受的正式文件。
欢迎加我们的微信联络我们:
客服电话:0424 927 923
Email: 2497005919@qq.com
微信:au12312
疫苗本翻译属于医学翻译的一类,作为儿童预防接种历史的记录凭证在出国看病、出国留学移民的时候可能需要翻译公证。因此找专业的翻译公司是很有必要的。因为疫苗本内容虽然不多,但是其主要信息是关于各类疫苗的医用术语,需要具备专业的医疗知识。
疫苗本翻译的时候常遇到各类疫苗的名称翻译,例如卡介苗、乙肝疫苗、百白破疫苗等,这些词语都是有国际标准的专用术语的,因此要和国际规范保持一致。疫苗本一般都是宝宝各个阶段接种疫苗的记录,疫苗名称有专业的书写和简写表达方式,在翻译疫苗本的时候需要按照准确的版本,而且出来打印的接种记录外,可能还包括一些手写体的疫苗情况,不管死清晰的还是潦草的,都需要进行准确辨认,不可胡乱猜测。以免翻译出来的稿件存在错误。
⭐️翻译后我需要原件呢,还是只用电子版PDF就可以?
不同的部门对文件有不同的规定,我们除了提供一份PDF给客户以外,会澳洲平邮将原件寄给您。
所以您使用我们的翻译服务,会收到一份PDF电子版+1份纸质版
⭐️NAATI翻译件的使用须知:
我们提供的naati翻译件已经是政府接受的公证件,不需要再公证。
政府如果要求提供公证件,是指客户需要去药店、警察局进行中文原件的公证。
公证的时候,一般需要携带中文原件+中文原件的复印件
JP 太平绅士(Justice of Peace)会查看过你的中文原件后,在你提供的中文原件的复印件上盖章签字。
提交给移民局的时候,请提供JP盖章签字的复印件,不要提供中文原件。
请注意,由于NAATI翻译是收费服务,JP是免费的,澳洲法律规定这两者存在利益冲突,NAATI翻译不能对您的中文原件进行公证。
⭐️你们的翻译件澳洲政府机关认可吗?
澳洲ABC翻译是经NAATI注册资质齐全的正规翻译机构,完全符合澳洲政府、院校或递交各国领事馆、大使馆的签证材料翻译要求。
⭐️NAATI翻译件使用范围包括:
澳洲政府 、澳洲移民局、使领馆、法庭、学校 (包括大中小学校)、银行、路局会在自己的网站上声明,提交给他们的文件需要NAATI认证翻译 (NAATI accredited transltor)提供的翻译本。
⭐️你们是澳洲政府要求的NAATI翻译吗?
是的,NAATI认证。
⭐️除了上述材料的报价,你们还收取其他费用吗?
上述报价已包含 翻译费、盖章费和澳洲平邮费,无须再支付其他任何费用。
⭐️通过什么方式将需要翻译的资料提交给你们,需要寄给你们吗?
不需要将原件寄给我们,您只需要加我们的客服微信au12312, 将材料扫描或者拍照,通过加我们的微信联络我们。获得即时服务。
⭐️我多久能拿到翻译件?
普通简单证件类材料翻译,一般当日或次日可以翻译完成。具体视情况而定,可提前协商约定时间。
⭐️费用如何支付?
可以通过澳洲银行转账,支付宝或者微信支付。
⭐️你们的翻译件不被认可,不能用怎么办?
如果是我们的原因造成翻译件无法使用,我们承诺全额退款。